1.{?a?tp?t}n

1. продукция; выпуск; выработка

the ~ of a mine {of a factory} - продукция шахты {завода}

the literary ~ of the year - литературная продукция за год

aggregate industrial ~ -...{/REGREPLACE}" />

Категории

Output перевод на русский язык

Как поставить русский язык в Unturned 100% ( 2018 )

Англо-русский перевод INPUT-OUTPUT

1.n продукция; выпуск; выработка

the output of a mine — продукция шахты

the literary output of the year — литературная продукция за год

aggregate industrial output — общий объём промышленного производства

output per man-week — недельная выработка на одного рабочего

average output — средняя добыча; выпуск продукции в среднем

hourly output — часовая выработка, выпуск продукции за час

standard output — производственная норма; норма выработки

volume of output — объем производства; объем продукции

2.n напряжение

with a sudden output of effort he moved the rock — он сдвинул камень резким толчком

output voltage — выходное напряжение

voltage output — выходное напряжение

line output voltage — выходное напряжение в сети

phase output voltage — фазное выходное напряжение

output potential swing — перепад выходного напряжения

3.n тех. производительность, мощность, отдача

power output — выходная мощность

curve of output — кривая производительности

momentary output — кратковременная мощность

output meter — измеритель выходной мощности

output per hour — часовая производительность

tonnage output — производительность в тоннах

4.n тех. пропускная способность

output capability — нагрузочная способность

5.n тех. горн. добыча

coal output — добыча угля

raw output — валовая добыча

yearly output — годовая добыча

saleable output — товарная добыча

run-of-mine output — валовая добыча

6.n тех. физ. выход

ion output — ионный выход

output termination — выход

true output — прямой выход

output point — точка выхода

7.n тех. элк. выходной сигнал

output file — выходной файл; файл вывода

output torque — выходной крутящий момент

read output — выходной сигнал считывания

output spooling — откачка выходных данных

job output stream — выходной поток заданий

8.n тех. мат. окончательный результат

final output — окончательный результат

redirect output — переадресовывать результат

debugging facility output — вывод результатов отладки

9.n тех. вчт. вывод данных

output text — синтезируемый текст

output port — порт вывода

output mode — режим вывода

output time — время вывода

output data — выходные данные

output queue — очередь вывода

10.n тех. физиол. выделение

11.a спец. выходной

image output screen — выходной экран ЭОП

data output — вывод данных; выходные данные

output magazine — выходной карман; укладчик

output ripple — пульсация выходного сигнала

output transformer — выходной трансформатор

12.a спец. расположенный на выходе

output bus — выходная шина

line output — линейный выход

main output — основной выход

audio output — звуковой выход

flue-dust output — выход пыли

13.a спец. окончательный

14.v производить; выпускать

output index — индекс выпуска продукции

15.v вчт. выводить

Синонимический ряд:

1.price (noun) amount; expenditure; figure; outlay; price

2.product (noun) harvest; making; manufacturing; outturn; producing; product; production; turnout; yield

English-Russian base dictionary

Источник: https://translate.academic.ru/OUTPUT/en/ru/

Official output - перевод с английского на русский язык

In central Africa cereal output stagnated, rendering the food supply critical.

В Центральной Африке наблюдалась приостановка роста производства зерновых, что обусловило необходимость принятия мер по снабжению продовольствием.

This occurred despite drought in Australia, which reduced agricultural output substantially.

Это произошло несмотря на засуху в Австралии, которая стала причиной существенного снижения объема сельскохозяйственного производства.

Each output contributes to a specific MYFF outcome.

Каждый результат увязан с конкретным результатом, заложенным в МРФ.

MRF output 1: Increased results-based management effectiveness and efficiency.

Общий результат в области ОРУ 1: Повышение эффективности и действенности управления, ориентированного на конкретные результаты.

Governments should pursue counter-cyclical measures to minimize output volatility and mitigate employment loss during economic slowdowns.

Правительствам следует продолжать антициклические меры для сведения к минимуму нестабильности производства и смягчения последствий потери рабочих мест во время экономических спадов.

GDP contracted in Namibia because of reduced mining output.

В Намибии причиной падения ВВП стало сокращение производства в горнорудной отрасли.

Less output would undermine authority even further.

Меньшие результаты, в конечном счете, приведут к еще большему подрыву авторитета.

We start with the SNA concept that output less intermediate consumption gives income.

Мы исходим из концепции СНС, согласно которой, если из объема производства вычесть объем промежуточного потребления, то получается доход.

World output, income and purchasing power thereby increase.

Таким образом, увеличиваются объем производства, доходы и покупательная способность в мире в целом.

Marketed services: agreed approach to output measurement and price deflator methodology.

Рыночные услуги: разработка согласованного подхода к методологии расчета показателей объема продукции и дефлятора цен.

The prospects for 2002 remain bleak, indicating another output contraction.

Перспективы на 2002 год весьма не обнадеживают, что указывает на дальнейшее сокращение промышленного производства.

Table 1 summarizes OAPR output for 2001.

В таблице 1 в сжатом виде представлены результаты деятельности УРАР за 2001 год.

However, reported output continues to fall.

Однако объем производства, согласно опубликованным данным, продолжает сокращаться.

Value to user clear, since output is requested.

Несомненно пользуется спросом у пользователей, поскольку от них поступают заявки.

It was most noticeable in North and eastern and southern Africa where output increased considerably.

Этот подъем был особенно заметным в северной, восточной и южной частях Африки, где произошло значительное увеличение объема производства.

This output was rebroadcast by an estimated 1,600 broadcasting organizations worldwide.

Эти материалы в свою очередь ретранслировались примерно 1600 организациями радиовещания во всем мире.

Finnish industrial output rose by a third between 1980 and 1990.

В период с 1980 по 1990 год объем промышленного производства в Финляндии увеличился на одну треть.

The output should be succinct analyses and proposals for action.

В результате этой работы должна осуществляться подготовка ограниченных по объему аналитических материалов и предложений относительно конкретных мер.

Expected output: Decisions and guidance on international statistical work programmes.

Планируемые результаты: Принятие решений и руководящих принципов в отношении международных программ в области статистики.

It contained indicators of success and financial information by output and inputs.

В нем излагаются показатели успеха и приводится финансовая информация с разбивкой по конечным показателям и вводимым ресурсам.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/output

“OUTPUT” на русском языке

- спец. выходной (о сигнале)
- расположенный на выходе (прибора)
- окончательный (о данных)

- производить; выпускать
- вчт. выводить (данные)

Output is up 30% on last year. 

С прошлого года производительность повысилась на 30%. ☰

Computers output data very quickly. 

Компьютеры, выводят (на экран) данные очень быстро. ☰

Korea's agricultural output 

Корейская сельскохозяйственная продукция. ☰

My output was not everybody's dish. 

То, что у меня в итоге получилось, могло понравиться далеко не всем. ☰

Connect the yellow cable to the Video Output. 

Подсоедините жёлтый провод к выходу "видео". ☰

Output has increased dramatically. 

Объём выпуска продукции резко увеличился. ☰

The computer's output is shown on this screen. 

Данные компьютера отображены на этом экране. ☰

Results are output in the form of punched cards. 

Результаты выводятся в виде перфокарт. ☰

The computer is outputting the data from the job I'm running. 

Компьютер выводит данные, полученные в результате выполнения запущенной мною задачи. ☰

Much of her output as a writer was first published in magazines. 

Многие из её литературных произведений сначала были напечатаны в журналах. ☰

In order to maximize profit the firm would seek to maximize output. 

Для максимального увеличения прибыли фирма намерена максимально увеличить выпуск продукции. ☰

The factory's output is now up to 150,000 units each month. 

Мощность завода теперь составляет до ста пятидесяти тысяч единиц каждый месяц. ☰

We reckon that sitting in traffic jams costs us around $9 billion a year in lost output.  ☰

Handel's prolific output of opera  ☰

he phased the intake with the output of the machine  ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

verb
I/you/we/they: output
he/she/it:outputs
ing ф. (present participle):outputting
2-я ф. (past tense): output
3-я ф. (past participle): output

noun
ед. ч.(singular): output
мн. ч.(plural):outputs

Источник: http://WooordHunt.ru/word/output
Еще по теме: